¿Cuánto cuesta una traducción oficial?

Rango de precios

$60.000 - $120.000

Precio medio a nivel nacional
Estos precios son indicativos y no tienen en cuenta los cambios periódicos del mercado. Por ello, siempre aconsejamos pedir cotizaciones para tener precios personalizados.
¿Cuánto cuesta una traducción oficial?
$30.000 $60.000 $120.000 $150.000

Descubre cuánto cuesta un traductor oficial

Hoy en día es más fácil que nunca moverse entre distintos países y es posible que, en determinados casos, sea necesario traducir algún documento o certificado para presentarlo ante el organismo correspondiente. De esto se encargan los traductores oficiales. ¿Y cuánto cuesta una traducción oficial? Te lo contamos en esta guía de precios.

Calcula tu cotización de traducción oficial
Indica el idioma en el que quieres la traducción y el tipo de documento y pulsa el botón 'Calcular mi cotización'
CALCULAR MI COTIZACIÓN
Tu cotización es de:
-   CLP
IVA incluido. Cotización aproximada.

Índice

¿Cuáles son las tarifas de la traducción oficial?


Una traducción oficial suele costar entre 30.000 CLP y 150.000 CLP, aunque todo dependerá de lo extenso que sea el documento.
Los traductores oficiales suelen fijar sus tarifas atendiendo al número de palabras (entre 100 y 200 CLP/palabra) o al tipo de documento, aunque en ocasiones también se fijan precios por página. En este último caso, la traducción de la primera página suele tener un coste más elevado que las siguientes.

Por otra parte, el idioma al que se desea traducir el documento también puede influir en el coste final, ya que encontrar a un traductor oficial especializado en un idioma concreto no siempre es igual de sencillo.

PRECIO DE UNA TRADUCCIÓN OFICIAL

Idioma Precio
Inglés 100 CLP/palabra - 120 CLP/palabra
Francés 100 CLP/palabra - 120 CLP/palabra
Alemán 120 CLP/palabra - 140 CLP/palabra
Italiano 120 CLP/palabra - 140 CLP/palabra
Portugués 120 CLP/palabra - 140 CLP/palabra
Ruso 140 CLP/palabra - 160 CLP/palabra
Rumano 140 CLP/palabra - 160 CLP/palabra
Árabe 150 CLP/palabra - 180 CLP/palabra
Chino Desde 180 CLP/palabra


Los precios de traducción que hemos indicado son solo una aproximación para los idiomas más solicitados. Si quieres averiguar cuánto te puede costar traducir un documento, puedes solicitar cotización a traductores oficiales sin ningún tipo de compromiso.

Cuánto cuesta una traducción jurada

Volver al principio

¿Qué hace un traductor oficial?


Como se deduce del propio nombre de la profesión, los traductores oficiales se dedican a traducir documentos de un idioma a otro. La diferencia, si lo comparamos con otro tipo de traducciones, es que la traducción oficial tiene un carácter oficial.
Los traductores oficiales dan validez oficial a los documentos que traducen, con lo que estos pueden presentarse ante organismos públicos de Chile o de otros países, según se requiera.
Con su sello y con su firma, certifican la veracidad de la traducción que haya sido solicitada, por lo que sus servicios implican una gran responsabilidad. Las traducciones suelen enviarse por correo postal o mediante servicios de mensajería, aunque también existen los servicios de traductores oficiales online.

¿Cuándo hace falta una traducción oficial?


En resumen, una traducción oficial es necesaria siempre y cuando se quiera presentar un documento oficial en un país y dicho documento esté en un idioma distinto al de ese país. Como la traducción oficial estará firmada por un profesional reconocido o registrado ante el Ministerio de Relaciones Exteriores, el documento tendrá validez en el país en el que se vaya a presentar.

Algunos ejemplos de documentos para los cuales se puede necesitar una traducción oficial son: diplomas y títulos universitarios, certificado de antecedentes, certificado de nacimiento, certificados de matrimonio, cédula de identidad, pasaportes, resoluciones judiciales, testamentos, etc.

¿Necesitas la traducción oficial de algún documento?
PIDE COTIZACIÓN GRATIS

¿Por qué el precio de las traducciones oficiales es más elevado?


El precio de una traducción oficial es más elevado al de otro tipo de traducción precisamente por su carácter oficial. Para que estas traducciones tengan validez deben ser realizadas por traductores oficiales habilitados.

Además, es importante que estas traducciones se envíen en formato papel, por correo postal, en lugar de por correo electrónico, lo que también puede influir en su precio.


Volver al principio

¿Qué influye en el precio de una traducción oficial?


Ya has podido comprobar que el precio de las traducciones oficiales puede variar dependiendo del número de palabras o páginas. Esto tiene sentido, ya que no supone el mismo esfuerzo traducir 500 que 1000 palabras.

Por otra parte, el tipo de documento puede influir. De hecho este aspecto suele ir ligado al número de palabras o páginas, ya que determinados documentos (certificados, facturas, etc.) siempre siguen una estructura parecida y pueden incluir menos palabras que, por ejemplo, un expediente académico. Pero, además, algunos documentos pueden tener una terminología más complicada que dificulte la traducción y encarezca las tarifas.

El idioma es otro de los aspectos que se suele tener en cuenta a la hora de fijar el precio, dependiendo de la oferta y demanda de servicios de traducción oficial que haya en ese idioma. Por ese motivo las traducciones en inglés suelen ser más económicas que las traducciones en japonés, noruego o chino, ya que es más sencillo encontrar traductores oficiales disponibles para ese idioma.

En ocasiones puede ser necesario llevar a cabo traducciones puente: en lugar de traducir directamente de un idioma extranjero a otro, se debe traducir primero el documento al español. Esto también puede encarecer el precio del servicio.
La urgencia del servicio es otro de los factores que puede influir en el coste: no es lo mismo solicitar una traducción oficial para que esté terminada en 24 horas que otra traducción con un plazo de entrega de una semana.
En cualquier caso, en Chile no existe un arancel oficial para estos servicios: los traductores oficiales pueden fijar libremente sus honorarios.
Por lo tanto, dependiendo del profesional que se contrate, las tarifas pueden ser unas u otras. Y por eso es importante comparar varias opciones antes de escoger.

¿Cuánto cuesta traducir un certificado?


El precio dependerá, fundamentalmente, de la extensión del documento y de los idiomas de origen y destino de la traducción.

En cualquier caso, para un certificado sencillo de una o dos páginas se pueden encontrar tarifas de traducciones oficiales desde 35.000 CLP hasta 60.000 CLP.
No obstante, hay que tener en cuenta que muchas veces también se establece un determinado importe mínimo, que suele partir de 50.000 CLP o 60.000 CLP.

En definitiva, si quieres obtener una cotización ajustada para una determinada traducción oficial, lo mejor que puedes hacer es ponerte en contacto con profesionales para que valoren tu caso concreto.

¿Necesitas la traducción oficial de algún documento?
PIDE COTIZACIÓN GRATIS

Volver al principio

Política editorial de Cronoshare

La política editorial de Cronoshare se basa en la verificación de la información a través del método de revisión por pares y consultas a expertos en cada área. El equipo editorial está especializado y aporta su punto de vista gracias a su formación en áreas tan diversas como el periodismo, arquitectura, filología hispánica o el marketing. Se basan en tres valores fundamentales como son el rigor informativo, la calidad del contenido y la ética. Nuestras fuentes de información son diversas, incluyendo sitios web gubernamentales, asociaciones profesionales, Colegios Profesionales y datos, tanto internos como externos. Más información sobre nuestro proceso editorial y fuentes.

Algunos profesionales destacados
Traductora E Intérprete Inglésespañol

Traductora E Intérprete Inglésespañol

Santiago (Región Metropolitana) 8320000
Islanda Neira

Islanda Neira

Peñalolén (Región Metropolitana) 7910000
Email validado Email validado Responde rápido Responde rápido
2 veces contratado en Cronoshare 2 veces contratado en Cronoshare

¿Cómo obtenemos esos precios?

Miles de personas acuden a Cronoshare cada año para completar sus proyectos personales. Hacemos un seguimiento de las cotizaciones que ofrecen los profesionales, y compartimos esos datos contigo, para facilitarte la elección de un profesional.

Pide cotización gratis

+30.000

proyectos cada mes

+700.000

cotizaciones enviadas

+25.000

profesionales enviando cotizaciones